Schritt der (PL die Schritte) krok, stęp; auf Schritt und Tritt na każdym kroku; im gleichen Schritt równym krokiem; langsamen Schrittes wolnym krokiem, powoli; mit jemandem Schritt halten dotrzymywać komuś kroku, nadążać za kimś; einen Schritt wagen odważyć się na krok |
tritt czasownik forma 3. osoby l.p. czasu teraźniejszego czasownika treten |
Tritt der (PL die Tritte) krok, chód, stąpanie, kopnięcie, kopniak |
auftreten czasownik tritt auf, trat auf, ist aufgetreten występować na scenie, pojawiać się, występować, następować; bescheiden auftreten zachowywać się skromnie; als Zeuge auftreten występować jako świadek; ein Fehler ist aufgetreten wystąpił błąd; (hat aufgetreten) otwierać kopnięciem |
fortschreiten czasownik schreitet fort, schritt fort, ist fortgeschritten postępować, robić postępy |
überlegt przymiotnik, przysłówek rozważny, przemyślany, roztropny, rozważnie, roztropnie; überlegter Schritt przemyślany krok; forma Partizip Perfekt czasownika überlegen |
abschreiten czasownik schreitet ab, schritt ab, hat abgeschritten odmierzać krokami, dokonywać przeglądu; (ist abgeschritten) defilować |
weichen czasownik weicht, wich, ist gewichen ustępować, cofać się; jemandem nicht von der Seite/nicht einen Schritt von jemandes Seite weichen nie odstępować kogoś na krok (weicht, weichte, hat geweicht) moczyć, zmiękczać; (ist geweicht) moczyć się, mięknąć |
zulegen czasownik legt zu, legte zu, hat zugelegt dokładać, dodawać, dorzucać, przybierać na wadze; einen Schritt zulegen przyspieszać kroku; sich (DAT) zulegen pot. sprawiać sobie, fundować sobie, nabywać; drei Kilo zulegen przytyć trzy kilo |
langsam przymiotnik, przysłówek powolny, wolny, powoli, wolno; in langsamem Schritt wolnym krokiem; immer schön langsam! pot. nie za szybko!, powolutku! |
einschreiten czasownik schreitet ein, schritt ein, ist eingeschritten wkraczać, interweniować, wtrącać się; gegen jemanden einschreiten występować przeciw komuś |
voranschreiten czasownik schreitet voran, schritt voran, ist vorangeschritten kroczyć jemandem przed kimś, posuwać się naprzód, czynić postępy, rozwijać się |
schreiten czasownik schreitet, schritt, ist geschritten kroczyć, przystępować; zur Wahl schreiten przystępować do głosowania |
liegen czasownik liegt, lag, hat gelegen leżeć auf dem Rücken/auf dem Bauch na plecach/na brzuchu, być położonym, mil. stacjonować; auf dem Bett liegen leżeć na łóżku; im Bett liegen leżeć w łóżku, także chorować; liegen bleiben pozostawać w łóżku, nie wstawać; liegen lassen nie ruszać, nie dotykać, zostawiać; im Krankenhaus liegen leżeć w szpitalu; dieser Ort liegt in Spanien/am Rhein ta miejscowość leży w Hiszpanii/nad Renem; auf dem Tisch liegt ein Buch na stole leży książka; auf den Bergen liegt Schnee w górach leży śnieg; das Originalschreiben liegt in Stuttgart oryginał pisma znajduje się w Stuttgardzie; das Zimmer liegt zur Straße pokój jest położony od strony ulicy; im Hafen liegen stać w porcie, cumować w porcie; das Essen liegt mir schwer im Magen jedzenie zalega mi w żołądku; auf dem ersten Platz liegen zajmować pierwsze miejsce; in Führung liegen być na prowadzeniu; das liegt in der Zukunft to kwestia przyszłości, to kwestia czasu; der Gedanke liegt nahe, dass... przen. nasuwa się myśl, że...; näher liegen przen. być oczywistym; an jemandem/etwas liegen zależeć od kogoś/czegoś; das liegt daran, ob... to zależy od tego, czy... |
auf przyimek + DAT/AKK na, do; auf dem Tisch na stole; auf dem Lande na wsi; auf den Tisch legen kłaść na stół; auf alle Fälle na wszelki wypadek |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 10-03-2024 12:30
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!